荷花自古有許多不同的名稱,也為中國文人所喜愛。圖/陳牧雨 文/陳牧雨
荷花自古有許多不同的名稱,很容易讓人產生混淆。從古文學詩詞裡,最常見到的就有蓮花、芙蓉、菡萏、芙蕖,莩蕖、水芝、澤芝、水芙蓉、玉華、藕花等等。荷花又稱蓮花,從荷花的果實被稱為「蓮蓬」,種子稱為「蓮子」,地下莖被稱為「蓮藕」可見一斑。
不過有許多人常將「睡蓮」誤以為是蓮花。雖然古人常以蓮花稱呼荷花,其實睡蓮與荷花是完全不同類別的花卉。其間最大的差異,在於睡蓮葉子漂浮在水上,而荷花葉子則衝出水面;睡蓮沒有蓮蓬,而荷花有蓮蓬。所以正確的說法應該是:睡蓮是睡蓮,蓮花是荷花,這兩者不可混淆。
另外有一種秋天開花被稱為「木芙蓉」的木本花卉,也很容易與也稱為「芙蓉」的荷花產生混淆。
白居易在他的〈長恨歌〉裡有這麼一句:「太液芙蓉未央柳,芙蓉如面柳如眉。」「太液」是皇宮裡的水池,水池裡的芙蓉花當然就是荷花了。
熟知了這些名詞的差異,對於我們閱讀古人文章或詩詞,就不會產生混淆而有違和感了。
中國古代文人對荷花的喜愛,最具有代表性的就是周敦頤的〈愛蓮說〉。文章不長,卻道盡了文人對荷花的崇敬與喜愛。
比如該文裡的「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」、「中通外直,不蔓不枝」、「香遠益清,亭亭淨植」、「可遠觀而不可褻玩」等,都成了讚頌荷花的名句。荷花又被稱為「君子花」或「花中君子」,也都是從這篇〈愛蓮說〉而來的。
宋代名詞家姜夔的〈鬧紅一舸〉調寄〈念奴嬌〉一詞,也是詠荷的名篇。此闋詞有很長的序文,也寫得很精采。原序文是:
余客武陵。湖北憲治在焉:古城野水,喬木參天。余與二三友,日盪舟其間。薄(靠近)荷花而飲,意象幽閒,不類人境。秋水且涸。荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見日。清風徐來,綠雲自動。間於疏處,窺見遊人畫船,亦一樂也。朅來吳興。數得相羊(徘徊;盤桓)荷花中,又夜泛西湖,光景奇絕。故以此句寫之。
鬧紅一舸,記來時,嘗與鴛鴦為侶,三十六陂人未到,水佩風裳無數。翠葉吹涼,玉容消酒,更灑菇蒲雨。嫣然搖動,冷香飛上詩句。
日暮,青蓋亭亭,情人不見,爭忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁人西風南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少,幾回沙際歸路。
詞中尤以「水佩風裳無數」、「嫣然搖動,冷香飛上詩句」,以及「只恐舞衣寒易落,愁人西風南浦」等句為世人所喜愛。
曹植〈芙蓉賦〉有「覽百卉之英茂,無斯華之獨靈」,給予荷花最高的讚譽。
《群芳譜》中也說:「凡物先華而後實,獨此華實齊生。百節疏通,萬竅玲瓏,亭亭物華,出於淤泥而不染,花中之君子也。」
許顗《彥周詩話》:「世間花卉,無踰蓮花者,蓋諸花皆薰風暖日,獨蓮花得意於水月清渟逸香,雖荷葉無花時亦自香也。」說出對荷花無限的喜愛。
甚至傳說金朝皇帝完顏亮在聽聞柳永〈望海潮‧東南形勝〉一詞後,被詞中描寫江南勝景的句子:「有三秋桂子,十里荷花」所吸引,遂興起了侵犯江南的意圖。傳說雖有點誇張,但也正說明了十里荷花是江南最吸引人的勝景之一。 |